El pozo

 

(Medio verdadera historia,
al bies, d'un estraño pozo)

 
 


A M.F., güen misache él y güen conocedó
del nuestro ribagorzano. Y, encima, güen
ingeniero (C.C. y P), lo cual que també'n
debe d'entendé de pozos.

 

1. (Y ¡sin queré llové!)

  Asinas en to las casas
d'un llugá que no é Cerllé
cllamaban chovens y viejos
resecos más cada vez:

  "¡Pobres, san Bllas, de nusatros!
¡Qué calvario, san José!
Si hez de, al fin, mandamos aigua
¡¡Redios! no tos retrasez!
  "¡Fará cosa de seis años
que mos va medio llové
y no hen veyíu ni una gota
llovemos desd'alavez!
Lo cual que si asinas sigue
¡y cambio brenca se'n vey!
arderén toz como tiedas
cuan menos tos lo 'sperez.
  "Sabez que ín a votá,
que atén curto a la mullé,
que mos santiguán a veces,
que brutadas ya no'n fen....
¡miráztosmos, pos, de cara
y fez que torne a llové!
  "Miraz las ventanas tristes
sin geranios, sin cllavels...
mirazlas sin cardelinas...
¡tanta llega a sé la sé!
  "Ni pa 'scaldá un pllato sopas
mos manan casi las fuens,
mos las hen de comé ixutas
y no saben brenca ben.
  "Si no per los pecadós
¡fézmoslo per los criez,
que, pobróns, están purgán
pecáus qu'encara no han fey!
"¡Pobres, san Bllas, de nusatros!
¡Qué calvario, san José!
Si hez de, al fin, mandamos aigua
¡¡¡rediós!! no tos retrasez!"

  Pos asinas, más u menos,
se llamentaban las chens
más que bel poco resecas
d'un llugá que no é Cerllé
veyense perdíus los trigos
sembráus una y otra vez.
Los trigos y to las jarcias
pos ya no culliban res....
fuera vino, pos pa tanto
¡ni teniban prous tonels!
(lo cual qu'un ricacho nuevo
casa nueva se va fe
con más d'once mil adobas
masadas ¡con moscatel!)

  Cebollas, ajos, tomates...
res se les criaba ben;
carbazas, pepinos, trunfas...
no allegaban ni a nacé.
  No cantaban las pupuz,
no roñaban las fefez,
nomás un cocho sin amo
muerto de fame y de sé
a una lluna cuernillarga
que s'aplleneba beben
le cllamaba triste y solo
una noche... y dos... y tres...
endiferente, la lluna,
una... y otra... y otra vez.

  La llebre, la tremustela,
la rabosa, l'esparvel...
esllarganse hasta Lascuarre
podeban allí bebé.
  Pero barzas, meligueras,
sabucos, yedras, llaurels...
no teniban más remedio
que ise morín de sé.
  Van dixá de criá patos
y nomás la suegra'l juez
en dos u tres palanganas
ne criaba cuatro u seis.
  Los mismos peus no podeban
llavase los dos de vez,
se llavaban el más griso
y el menos al cabo un mes.

  El jobá del to complleto
y la vajilla també
y una coneja preñada
y gallinas ocho u diez...
el milló de los regalos
que, a una novia, le van fé
va sé ¡¡trenta cantres d'aigua
en dos tenallas u tres!!

  ¡Pero si hasta lo más serio
hasta'l comprá y el vendé
lo feban ya a truca d'aigua
milló qu'a cuenta dinés
(lo cual que más d'un barrudo
se'n aprovechaba ben)!
Un conejo... un cantre d'aigua;
una carga lleña... tres;
un doblle jodías... cinco,
y, cllaro, dos doblles diez.
Y asinas desd'un trucazo
a una tenalleta miel.

  Y pa más aprovechala
un brutacho va cayé
en que boltizos y entierros
podrían fese a la vez,
podrían uno con uno
u hasta, apurán, tres con tres,
en ceremonia conchunta
pa de tal modo podé
con una sola hixopada
bendecilos a los seis.
  Pero el cura y el alcalde
¡¡ni sentilo!! van queré.

2. (El pozo)

  Ya toz se iban candín,
ya se iban retorcén,
ya se iban toz secán
unos hora otros dispués
cuan, en estas ya zagueras,
va dixá un curto cayé:

  —¡Guarda si fesen un pozo?...
Amos... digo yo... no sé...

  —¡¡¡Cllaro 'stá!!! —va dí'l alcalde—
¡¡Yo'l va pensá antesdayer!!...
lo que, como 'staba ronco,
no le'n va dí a la mullé.
Pero le'n diré a la noche...
y mañana ya verén,
perque pa pozos la nuestra
¡é llista com'un llebrel!

  Conque van votá fe'l pozo
y felo aprisa y corrén
y felo de fondo tanto
cuanto fuese menesté.
¡¡Y encara mil metros más
pa asegurásene ben!!

  Pa ganale tiempo al tiempo
van pensá no en los d'ayer,
aquels anchos con carrucha
y escalera de paré
(pa baixaye y revisalos
y llimpialos bella vez)
sino en uno a la moderna,
barrenáu tan estreché
que la bomba, hasta con tiento,
no siempre se'y baixa ben.
  (Pozo, amás, brenca serviblle
a un choven, pobracho él,
enrestíu per "dulce" suegra
u "adornáu" per la mullé,
pa tiráseye comódo
no tenín a mano'l tren).

3. (Emigración)

  No va sé per lo del pozo,
ideya d'él y ben d'él,
ni per no habese casáu,
pos s'apañaba prou ben,
qu'el curto va decedí,
y ascape se va corré,
dixá pa siempre'l llugá
y ísene enta Belver
(con una h'rmana algo garcha
medio viuda d'un francés
del que, carrilano a secas,
may se'n va torna a sabé).
  Que casi nomás pensaye
va salile un montañés
pa comprale l'haciendeta
may que no hese de llové
(perque pa'l reuma'l secano
prou se sabe que va ben
y el montañés ne teniba,
de reuma, pa da y vendé).
  Que, firmada la 'scritura
y en el banco los dinés,
sobra'y feba, que no falta,
en lo d'otri, que no d'él.

  —Al menos no 'staré solo
y podré llavame ben
y escaldame ben las sopas
y ben regá y ben bebé—
va diles a otros tións
curtos más encara qu'él
cuan le van deseyá suerte,
la que no tendrían els
caso de que lo del pozo
salise no guaire ben.

  Y un güen día, doce y llunes,
a lo del amanecé
va cogé l'auto Monzón
y en Monzón el de Belver,
y en Belver se va pllantá
per la tarde allá a las seis.

¡Justamente'l día d'antes
d'emprendese (a to meté
y ¡¡sin miedo per la fecha!!)
las obras qu'en sólo un mes
darían remate al pozo
destináu a abastecé
de tanta y más y más aigua
cuanta'n querese la chen
pa llavase, pa regá
y sobre to pa bebé!

4. (Inaguración)

  Y va llega'l feliz día
al cabo de justo un mes
que inaguraban el pozo
igual d'aprisa y corrén.

  Adornáu con güenas colchas,
banderetas de papel
y cuatro faixos de buixos
el entablláu que van fé...
en presencia del alcalde,
de l'alcaldesa y del juez
(y de las fuerzas no vivas,
muertas qu'estaban de sé)
el cura va bendecí,
y no va cantá la chen
perque con la gola seca
poco lo podeban fé.

  Dos palabras del alcalde
(perque no daba pa tres)
y ¡ancho paso a l'alcaldesa!
toda güeca en su papel
(que l'heba cedíu con gusto
la sobrina del marqués)
de madrina d'aquel pozo
qu'en el cllaro día aquel
iba a tornale la vida
a un llugá muerto de sé.

  Va posá en marcha la bomba...
¡y la bomba en un amén
les rendiba tal chorrazo
qu'eba, y mucho, de veyé!

  —¡Un chorro como la garra
del alcalde! —diba'l juez.
Y el alcalde, to glorioso,
la mostraba a pelo y piel.
  (—¡Qué garra la del alcalde!—
engruciaba tal mullé
con mira brenca la misma
que la inocente del juez).

5. (¡Salvación!)

  Y va tornales l'aliento
y va tornales "el ser"
y va tornales la vida....
¡tanta aigua se van veyé!
¡Tanta y más que los de Graus
con aquel ruello de fuen!
"¡Más casi que van veyene
los de l'arca de Noé"
(dirían los de Llaguarres
chanzosos como son els)!

  "¡Bendito seiga san Bllas
y bendito san José,
que tornán a tení aigua
tanta y más que no'n querén!"
agradeceban gozosas
per to'l llugá to las chens.

• • • • • • • • • • • • • • • • • • •

  En llavase algo la cara
y en cansase de bebé...
¡Qué manera 'spansionase
brincán, reín y corrén
los chovens y los no chovens
igual homes que mullés!
  ¡Qué mena remuixase
aquí y allá to la chen!...
los mocez a las mocetas,
los homes a las mullés,
a bel viudo bella viuda
buscán dixalo de sé,
los mozos a las más bruixas
y las más bruixas a aquels
que les costaba casase
per miedo a tení mullé.

  ¡Otra vez güenos geranios,
cardelinas y cllavels!
¡otra vez pa 'scaldá sopas,
pa llavase los dos peus,
pa criá más y más patos,
pa bebé y pa más bebé....
otra vez teniban aigua
¡y ben sobrada otra vez!
  Asinas qu'el tal llugá,
de casi morí de sé,
per obra y gracia d'un pozo
va torná a viví tan ben.

  Sí que va ñ'habene algunos
(que no van llegá ni a seis:
el juez, la sastra, el barbero,
la sobrina del marqués
y el cura, sobre to'l cura
—¡a la sotana tan fiel!—)
que van sospechale a l'aigua
un estraño regusté.
Algo asinas... como a ixufre...
y de fresca... ¡res de res!
  Pero corrida la cosa
ni medio de cada cien,
l'alcaldesa la primera,
ni caso les ne van fé.
  Y to seguiba a lo gran
¡y to marchaba tan ben!

• • • • • • • • • • • • • • • • • •

  —Y ¿remata aquí la historia
de pozo con tals jandels?

  —Pos no, siñós, no remata,
y ascape se va a veyé.

6. (...¡ay, ay, ay!...)

  Al cabo de pocos meses,
quizás nueve, quizás diez,
ya medio archiváu san Bllas
y no menos san José
(igual que santa Barbára
hasta que trona otra vez),
va pasá qu'en medio día
el alegre chorro aquel
va 'mpezá a posase triste
y a tornase un mal chorré,
mal chorré qu'en media hora
va del to quedase en res.

  "¡¡Que mos ha falláu el pozo!!"
"¡¡Qu'están en seco otra vez!!"
"¡¡Pobres de nusatros ¡ay!,
hora sí que morirén!!"
per to'l llugá toz gritaban
perdidas razón y fe.

7. (...pero ¡¡no!!... onque...)

  Pero no van llegá a tanto
ni prou menos esta vez,
pos, sin sacá del "archivo"
a san Bllas y a san José,
sí van sacá.. ¡¡diez trautós!!
con más d'ochenta tonels
pa puyase aigua de Graus
¡¡y a regá y bebé otra vez!!

  Y prou van bebé y regá
tanto y más que van queré,
y hesen podíu í seguín
asinas per siempre amén,
perque l'aigua iba puyán....
¡¡pero los millóns també
(que hoy de baldes ni la mona
te colgan de güen papel)!!
de tal modo qu'el alcalde
no sabén, pobre, qué fe,
consultáu con l'alcaldesa
(pa torzóns "toda un llebrel")
va pensá y... pillane uno
pa un día, a finals de mes,
que ¡¡en secreto!! lo llevase
a "'storzonase"... ¡¡a Belver!!

8. (El cura)

  ¿Qué diba'l cura, a to esto?...

  El cura no dibe res.
El cura le daba güeltas
y güeltas al regusté.
¡Al regusté aquel de l'aigua
del estraño pozo aquel
que va 'mpezá manán tanto
pa lluego quedase en res!
  El cura le deba güeltas....
y va 'ncomenzá a temé
no'y rondase cosa turbia,
la cual (si també esta vez)
le'n acllararía en sueños
bella noche san Senén,
un santo más ben sencillo
¡onque valeba "un valer"!
pa cosas más ben sencillas,
pos, tocante a fé llové
eba cosa pa otros santos
de más llustre y más cartel.
  El cura may se chitaba
sin rezale a san Senén.

• • • • • • • • • • • • • • • • • • •

  Lo cual que va llegá un día...
güeno, una noche va sé
(la lluna asomada en mingua
y en más mingua el cocho aquel...)
en que va chitase pronto
per un... no sabeba qué...
¡y va sé aquella la noche
en la que, una nueva vez,
ben iba a correspondele
el sencillo san Senén
per sele a él tan devoto....
y a la sotana tan fiel!

9. (Un llugá fuera'l mapa)

  En tanto s'"estorzonaba"
el pobre alcalde en Belver,
a don va llegá cruixíu
entre las nueve y las diez
perque la tozuda moto
s'empeñaba en no ile ben,
en un llugá qu'en el mapa
no se'y podrá may veyé
pasaba... ¡pos, ya se sabe!
que trenta días al mes
si'l marido dice bllanco
¡dice negro la mullé!
  (Los meses de trenta y uno
¡pobres pllatos y sarténs!
—onque lluego to s'arreglla...
¡¡pa torná a 'mpezá otra vez!!—)

  El tal llugá fuera'l mapa
tiene mucho que veyé
con l'asunto d'esta historia
medio verdadera, al bies,
lo cual que se y'ha de í
pa ben podela 'ntendé,
y que lo milló pa iye
sin miedo a quedate en él
é medio cerrá los ojos....
y qu'el candil veiga ardén
(u como'l mosen, sonianye
lleváus de la güena fe).

• • • • • • • • • • • • • • • • • • •

  Los ojos medio cerráus
lo primero que se'y vey
é calderas y calderas....
¡¡pa bulliye a toz aquels
pecadós de pecáus gordos
que may los pagan prou ben!!:
ricazos que pa los pobres
en su vida van da res;
menistros de to pelache
que van menistrá... ¡pa els!;
fondistas que mils de gatos
van da per "llebre al jerez";
parientas qu'a su pariente...
"tres y cuatro, cinco y seis";
parientes qu'a su parienta...
"siete y ocho, nueve y diez";
ecetéra y ecetéra...
y ecetéras más de cien.

• • • • • • • • • • • • • • • • • • •

  (Dormiba, el cura, 'sbrunciáu,
más esbrunciáu que no aquel
que s'ha olvidáu de la bota
¡a la hora de comé!
  Se chiraba y rechiraba
al drecho como al revés,
y como güen musicacho
—¡qu'heba tocáu los fierrez!—
ronquiaba a ratos en do
y a ratos ronquiaba en re.
  Güeno, que no descansaba
com'aquel que dice, res).

10. (La camisa, y más...)

  —¡¡¡En dón tiengo la camisa???
  —¿La que vas sacate ayer?
  —¡¡No!! ¡¡¡la que tiene pochetas!!!
¡¡la roya!!... ¡¡la de ejercé!!
perqu'he de puyá a Monzón
a acabá con otros cien
que la semana pasada
per poco no van cayé.
No seiga que se los chiren
los llocos del Opus Dei
que, llocos y hasta per llocos,
bel día mos trovarén
que hasta en el llucero'l alba
mos y'han llevantáu cuartel.
  (Onque, la verdá, en Monzón
no lo tienen brenca ben,
pos, a fuerza "discotecas"
les puedo yo ¡¡y les podré!!)

• • • • • • • • • • • • • • • • • • •

  —¡¡La camisa!! ¡¡¡la camisa!!!
!que ya los estoy veyén
en la caldera ochocientas
del repllano trenta y seis!

  —Pos mira que ixa camisa
ayer se mos va perdé.
La camisa y un chipón
dos mocadós y un jarsey.
Ayer, mientras la colada
que, cuan la 'staban tendén,
van trovalos a faltá
sen que los ye van meté.

  —Pos mira que no t'escrismo
¡perque crisma ya no'n tiens!
  ¡Y fésmene ascape otra
roya y que me sente ben,
pos ñ'hay qu'entoná bel poco,
que Monzón no é pas Conchel!

 —¡No t'enrabies, cuernicurto,
qu'ascape te la faré!
Pero en tanto te la foy
tú podrías í veyén
qué le pasa a la caldera
qu'en lo que va d'este mes
se mos ha quedáu sin aigua
per tercera u cuarta vez.
De dos mil quinientos nietros
no'n quedan ¡quizás ni cien!
  Lo cual qu'en cada colada
pasará lo d'esta vez:
perderén ya una camisa
ya un refajo ya un jarsey,
y dispués mos gritarás
cuan culpa brenca'n tendrén.

  —¿Cuála caldera me dices,
que la colada ye fez?
¿No será aquella roñosa,
me penso que la mil tres,
que parte de la bovéda
en dentro le'y va cayé?

  —¡¡La misma!! ¡Medio 'nrunada!
Y entre la 'nruena se'y vey
com'una 'specie de caño
que más rudio fa qu'un tren,
caño que se chupa l'aigua
y con l'aigua bella vez
inaguas u mocadós
u camisas u jarseys.
  Si no se'y posa remedio
sin ropa mos quedarén.
Sin ropa y hasta sin aigua
y ¡ya me dirás dispues!

  —¡¡Pos que s'avise al ferrero
y que la remende ben,
y que ben se desenrune
ya que podría prou sé
qu'en vez de pa la colada
pa amplliá la precisén!!
  Perque ¡y no sólo en Monzón!
s'animan tanto las chens
que lluego no mo'y cabrán
per más que las apretén,
pos cien mil calderas hoy
¡ya 'mpezan a no sé res!
  Y tocante al caño ixe
tórnese ent'alto a meté
y afírmese la bovéda,
con güen cagafierro y pez
pa que may torne a fallá
ni la caldera a perdé.
Que, per lo que m'estás dín
y per lo qu'estoy veyén
l'aigua mos la 'stán furtán
sabe Dios quí ni pa qué.
Y no ín a permití,
y no lo permitirén,
que con caño u que sin caño,
con rudio u escuserez
mos la furten y, tranquilos,
a misa veigan dispués.

  ¡Y dizle cllaro al ferrero
que como no quede ben
él tornará a una caldera
pa que aprenda pa otra vez!
Qu'escacilá enseña mucho
y cien años le irán ben.
  ¡Ah! ¡y lo mismo al arbañil
en lo que le toca a él!

• • • • • • • • • • • • • • • • • • •

11. (... y encara algo más)

  —Ya tiens aquí otra camisa
¡y a vé si te portas ben!
Si en tres días fas Monzón
te'n pasas a Binacé.
  Y arrepllégate la coda
pos a veces te se vey;
las zoquetas y los cuernos
desimúlatelos ben:
los cuernos con güenas greñas
y con botas de "crepé"
las zoquetas, qu'en las llosas
tingllan como cascabels.

  —¡Mullé, que ya me conocen!
¡que no s'espantan de res!
Al contrario, que me buscan
els a yo más que yo a els
¡y hasta consejos me piden
pa ise milló cayén,
que, a Dios gracias, en Monzón
se pierden casi solez!
  Los que sí que me recreman
son ixes del Opus Dei
que treballan corno mulas
y que a los qu'enredan els
cuanto más fuerte los tentas
menos se dixan torcé.
  ¡¡Tan agudos se mos dasen
más Felipes y Fidels!!

• • • • • • • • • • • • • • • • • • •

  —Güeno, Llucy, hasta la güelta
¡siete días no son res!

  —¡¡No tornes a dime Llucy,
que tiengo aquí la sartén!!
  ¡Soy pa toz la Llucifera,
ben sano y brenca francés!...
Onque... pa tú... ¡Carbonilla!...
¡sobre to si 'stán solez!

  —Pos, adiós, Calbonilleta.
¡Ya de tú m'olvidaré!

  —¡¡¡.....!!!
  
  —Mullé, no tuerzas el morro
que te lo digo al revés,
al revés pa que m'entiendas
que prou que m'alcordaré.

  —Güeno, güeno, dulce pico,
sen asinas ya 'stá ben.

12. (Cura, juez... ¡¡y jueza!!)

  El cura va despertase,
va rezá aprisa y corrén
y igual de corrén y aprisa
va volá hasta casa'l juez,
qu'encara 'staba en la cama
pos no eban más que las seis.

• • • • • • • • • • • • • • • • • • •

  ¡Hora lo veyeba cllaro!
¡Hora lo 'ntendeba ben
el regusté aquel de l'aigua
a ixufre, y de fresca res!
  ¡No eba l'aigua, al menos toda,
de vena franca de fuen,
que saliba, al menos mucha,
de la caldera mil tres
de las cien mil... ¡¡del infierno!!
(Dios mos guarde y san Senén)!
D'aquella de la colada,
de la de tantos jandels:
qu'el caño, que la camisa,
qu'el ferrero, qu'el jarsey.

  —¡Hora ya lo tiengo cllaro!
¡Hora lo comprendo ben!—
se repetiba 'sperán
a que se vestise'l juez;
a nomás que se vestise
pos ñ'habeba que corré.

• • • • • • • • • • • • • • • • • • •

  Aquello va soniá ¡aquello!
y tal va contale al juez.
  Y amás va dile, posan
confianza toda en él,
que ninguna maitinada
sobre las cinco u las seis
dixaba d'acudí al pozo
a bendecilo, al temé
qu'el regusté aquel de l'aigua
y fresca no selo res,
con pallereta de bruixas
no tenise que veyé.

  Que tal eba y tal podeba
creyéselo ben el juez
pos pruebas prous que'n teniba
d'algún caso como aquel
u encara más enredoso
que, lo mismo, san Senén
va siempre desenredale
y félene comprendé.

• • • • • • • • • • • • • • • • • • •

  Como també una le'n iba
y otra le'n veniba al juez,
justo desd'aquel momento
va pensá, lo mismo qu'él.
  Y van quedá que la cosa
no salise.... ¡¡de los tres!!!
el cura, el juez... ¡¡¡y la jueza!!!
que —"¡com'hay!"— sólo ixa vez,
amagada en las cortinas
va 'scuchase ¡sin queré!

  —¡Mira ben que te conozco!
—va dile'l cura, no'l juez—
que siempre que te confesas
me trais el mismo jandel,
y si ben te lo perdono
no penso felo esta vez
caso de qu'en el llugá
esto se llegue a sabé.
Tan y tan grave sería
qu'esparveradas las chens
podrían fene de gordas
uno a uno ¡u toz de vez!
¡¡No sería'l primer caso!!
Que se lo pensase ben
perque igual la 'scomulgaban
los dos: el obispo y él.

  Que sí, qu'heba feito mal;
que s'aguantaría ¡y ben!;
que ojalá se reventase
si se l'escapaba res;
¡qu'allí les ne juraría!...
  El cura, no va queré.
Pero en un lligero aparte
de la jueza con el juez
algo éste le diría
perque la pobre mullé
va torná, roya qu'estaba,
tan bllanca como'l papel.

• • • • • • • • • • • • • • • • • • •

  Pero hora ¿qué se feba?
¿qué se podría hora fé,
el alcalde con torzón
y sin otri en puesto d'él?
  Lo milló, pos, esperá
un par de días u tres
a qu'el torzón del alcalde
acabase per cedé,
(ya qu'amás no feban fiesta
los trautós y los tonels).

13. (Per Belver)

  Y, tornanye ¿qué pasaba
mientras tanto per Belver?...
  Qu'el "atorzonáu" alcalde
va ¡¡per un casual!! veyé
al curto aquel d'esta historia
medio verdadera, al bies,
(qui no va queré 'ncajale,
com'hese prou podíu fe,
lo del pozo y de la "gloria"
que se va apuntá pa él).

  Y ¿qué quereba'l "glorioso"?
  
  Pos no, no quereba res.
Sólo que s'heba perdíu
al torná de Balagué
(de comprometé unas güellas
qu'allí se compran muy ben);
que s'heba dau cuenta en Fraga,
y que al torná per Belver
s'heba paráu pa 'scansase
y s'heba trováu con él.
  Que se'n alegraba tanto;
qu'en el pueblo to iba ben,
y que a él cómo le iba
su nueva vida en Belver.

  Pos que n'estaba contento
y que ¡antes que l'hese fey!
perque siempre, con su h'rmana,
siempre s'heban lleváu ben.
  Que desde que va llegá
se treballaba un güerté
y que con el "pllazo fijo"
al uno y medio per cien
de lo que se va sacá
de lo que se va vendé
pos que'n teniban, los dos,
pa pasáselo prou ben.

  Que güeno, que s'alegraba,
y que qué traste eba aquel
con filorchos tan muixáus
que s'estaban escorrén
que pareceba 'scobizo
más que ixada u que rascllé.

  Que ¡sí qu'estaba chanzoso!
perque lo qu'estaba fen
eba llimpiá la garchofa
de la bomba del güerté,
perqu'en cuanto se bozaba
no puyaba l'aigua ben
¡u no'n puyaba ni gota
mal que s'escudiase un mes!

  Ecucháu lo cual l'alcalde
ni despedise va fé.
  Va posá en marcha la moto
(¡a la primera, esta vez!)
y va arrancá cara a casa
más volán que no corrén
(mientras al curto la sombra
se le rompeba a trocez).

  —¡No sé pas qué l'habré feito!
onqu'habrá siu sin queré,
pos yo.... güeno ¡yo a la bomba,
y a pllantá los coralez!

14. (Sospresa, onque no pa toz)

  Noche sin ranas ni grillos,
entre las dos y las tres
el mal torzón del alcalde
encomenzaba a cedé.

  (—Primero la calentura,
de casi cuarenta y tres
tomada, cllaro, a la sombra,
pos al sol ¡ves a sabé!,
y lluego to lo demás
d'un torzón de mala lley,
¡de los que matan aprisa
u aprisa te posas ben!—
espllicaba l'alcaldesa
a to'l que lo va sabé).

  El caso qu'al otro'l día
va lleventase a las seis
y va acudí a la fayena
como si no hese síu res.
  Va dí lo qu'heba pensáu
en ratos de llucidez,
y qu'eba que ¡a lo milló
le iría a la bomba ben
revisale la garchofa,
perque podría prou sé
que las yerbotas y venas
bozanle los foradez
no hesen dixáu pasá l'aigua
que antes puyaba tan ben!

  Manos a la obra ascape
va la bomba aparecé
y a seguido la garchofa
¡¡¡bozáus toz los foradez!!!
Bozáus, pero no con venas,
yerbotas, pelos y piels,
sino con prous trapicallos
de cuarenta colorez
y una qu'heba síu camisa
muy roya cuan lo va sé.

  ¿Cómo heban llegáu allí
y tapáu los foradez?...
¿de quí la camisa aquella?...
¿de dón los trapos aquels?...
  (¡Dos miradas van cruzase:
la del cura y la del juez
que a un tiempo se santiguaban
invocán a san Senén!)

  Encara bllanca la jueza
del aparte con el juez,
ella no va raventase
¡pero sí el suyo corsé
que va fé rodá per tierra
más de catorce mullés
cuan lo qu'empezaba a dí
lo 'mpezaban a sabé!
  (La jueza va callá a tiempo
cuan estaba ya cedén,
pos le va sé güen aviso
el aviso del corsé).

15. (De Tergüel)

  Llimpiada ben la garchofa
y cremáus los trapos ben
(tal corno'l cura va dí
onque va callá'l perqué)
iban ya a baixá la bomba,
pero va privalo'l juez,
qu'a tiempo 'staba llegán
de vendé'l vino en Tergüel.
  Lo cual que con tals palabras
va derigise a la chen:

  —El cuñáu d'un primo cuarto
d'un tío de la mullé,
ingeniero de las minas
de la provincia Tergüel,
ayer mismo m'espllicaba
cuan tomaban el café
y dispués de yo contale
lo que del pozo sabez,
qu'estos pozos nesecitan
que se los cudie muy ben;
no pas felos... ¡u malfelos!
y olvidásene dispués.
  També qu'una güena capa
a to pozo le va ben
¡no de paño, com'al pronto
a yo me va parecé!
Que no, que de freatíca
—yo pa yo que va dí él—,
un genéro gravilloso
que n'acostumbra a ñ'habé
(¡pero que de no ñ'habene
no per ixo pasa res!)

  Sobre to que los mil metros
que, pa aseguramos ben,
van afondá más el pozo
no habén trováu cal ni ches
y sí güena muestra d'aigua
muy fresca y de güen bebé,
qu'y sobraban, tan seguro
como cuatro y dos son seis.
Perque puede foradase
la capa de.... ¡no sé qué!
y alavez perdese l'aigua
y no trovane dispués.
Que teniban qu'enrunalos.
Que tornaría'l nivel
y tendrían l'aigua fresca
y d'ixufre res de res.

  Toz allí, menos un sordo,
van trová la cosa ben
(del sordo no va sabese
perque no heba sentíu res),
y salíus prous voluntarios
ni vecinal va calé.
Van enruná los mil metros
con buro llimplo de ches
y la garchofa y la bomba
de vista se van perdé
tragadas per aquel pozo
vasemia ya de las chens.

16. (¡Per fin, dichosos!)

  Sin palabras del alcalde,
sin bendición y sin res,
van remugá un padrenuestro
a san Bllas y a san José,
y van da marcha a la bomba....

• • • • • • • • • • • • • • • • • • •

  ¡¡Y el gran chorrazo otra vez,
d'aigua cllara, d 'aigua fresca,
otra vez va amanecé!!

  ¡Y otra vez entusiasmáus,
y dichosos otra vez,
y jurán que la garchofa
llimplarían cada mes!

  Sí qu'alavez sí que sí,
sí que to va salí ben.
¡Prou ya de pagá millóns!
¡Güelta al vino los tonels,
perque d'aigua ya'n teniban
pa años mil y mil dispués!

• • • • • • • • • • • • • • • • • • •

  (Bel poqué como d'angunia
sí que va 'stales cogén
de que tantos vetuperios
no se isen a sabé
en llugás de pastorada
—Capella quizás u Arén—
y que Medardo y Rocón
con no guaire güena fe
s'olvidasen de los suyos
y se metesen con els.
  Pero ¡¡vieja pastorada,
quí t'ha visto y no te vey!!
podeban dormí tranquilos
que ya no se saca res.
¡Pastoradas y romances
frutos son d'un pobre ayer!)

• • • • • • • • • • • • • • • • • • •

  Y aquí, sí, da fin la historia
medio verdadera, al bies,
del pozo, fondo y estrecho,
d'un llugá que no é Cerllé
(aigua ¡y vino! pa mil años
y pa mils y mils dispués;
mozos sanos, mozos fuertes,
machotes de güena lley;
mozas majas como fllos
acabadas de cogé;
mil ventanas con geranios,
cardelinas y cllavels).

  "¡Bendito seiga san Bllas,
y bendito san José!
¡bendito el Pare y el Fillo
y el Espritu Santo, amén!"